86 aktive Mitglieder
               
 
Beitrag gepostet am 04.01.13, 21:28 Nr.: 1 Antworten
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu???
Arkadaşlar, öncelikle hayırlı akşamlar...
Evimi sattım. Ama dairelerin birinde 31.08.2013 tarihine kadar, 100 euro NK. karşılığında bedava oturacağım. Ama ben bu parayı peşin verip karşılığında bir belge imzalatmak istiyorum. Kendim Türkçe bir taslak yaptım ama evde kimse tercüme edemedi 
Şimdiii...bana aşağıdaki birkaç satırı  çevirebilecek bir arkadaş lazım...

""Frau Evi M......, Ayhan C......'dan, Kaufvertrağın V. maddesinin (BESİTZÜBERGANG und NACHSITZRECHT) 4. Bölümüne göre ödenmesi gereken, aylık 100 Euroyu, 900 Euro olarak, 31.08.2013 tarihine kadar ödenmiş gibi peşin olarak almıştır.
Ayhan C......, 01.12.2013 tarihleri arasındaki NK. için başka para ödemeyecektir....""


       Ödeyen                                Parayı Alan


Evetttt... arkadaşlar, yukarıdaki 4 satırı tercüme edecek bir arkadaş arıyorum. Herkese bol şans.
Ayrıca bu benim yazış şeklim. Olayı anlayıp, başka türlü yazacak arkadaşların da fikirlerine açığım. İlgilenen herkese teşekkürler

0
 
Beitrag gepostet am 04.01.13, 22:07 @narkisos Nr.: 2 Antworten
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu???
Arkadaşlar yokmu bunu çevirebilecek birisi yaa....?
0
 
Beitrag gepostet am 04.01.13, 22:21 @yaren_guel Nr.: 3 Antworten
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu???
Yarengül teşekkür ederim. Sayende bir başlangıç yapıldı. Umarım birileri senin anlamadığın bölümüde tercüme edebilir. Ümitle bekliyorum.
Yarın iş var...10 dakika daha bekleyip yatıcam. Olmazsa yarın tekrar denerim şansımı

0
 
Beitrag gepostet am 04.01.13, 22:33 @-alkan- Nr.: 4 Antworten
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu???
Alkan kardeş, kaufvertrag ın içinde bu madde var zaten. Yani kanunsuz bir durum yok. Ben sadece aylık ödemem gereken parayı peşin verip, karşılığında bir belge imzalatmak istiyorum.
Ayrıca ilgin için teşekkür ederim...
0
 
Beitrag gepostet am 05.01.13, 12:53 @-alkan- Nr.: 5 Antworten
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu???
Uyarıların için teşekkürler Alkan kardeşim. Dikkate alacağımdan emin olabilirsin...
0
 
 
Antworten
Der Inhalt darf max. 30000 Zeichen lang sein!
 
YARDIM...İyi Almanca bilen birisi yokmu...